手机浏览器扫描二维码访问
()看到伍格借给了自己两本书,并听说还有两本书能看,杨林枫着实高兴了起来。
本来杨林枫这段时间就有些书荒了,这样一来,就又能让他“滋润”一段时间。
而至于听到伍格说快要期中考试怕影响学习的话,杨林枫却不以为然,他认为课外阅读是必要而且必须的。
在杨林枫看来,一本好书这对于一个学生来说,这不仅仅是能增加课外知识,而且还是一个人美好人格养成的必需品。
但这话杨林枫只是心里想想,并没有说出口来,他怕伍格误会自己。
因此从这方面来说,看优秀的课外书非但不会影响到学习,反而能激发学习的兴趣,比单纯的打游戏、看娱乐节目要强的多。
杨林枫接过了伍格递过来的两本书,赶忙翻开看了看。
伍格又坐了一会儿,便回家去了,他也忙着要看杨林枫借给他的《呼啸山庄》。
送走了伍格,杨林枫也觉得坐的累了,便躺在了床上休息。他顺手又拿起伍格刚借给他的《钢铁是怎样练成的》看了起来。
不知道是之前看过以此改编的电视剧,还是这本书对了杨林枫的脾性。本来对翻译过来的外国小说不太感冒的杨林枫,竟然对《钢铁是怎样炼成的》产生了兴趣。他一口气就读了三四章,并且深刻体会到了什么叫“爱不释手”。
直到母亲李琴华喊他的时候,杨林枫才发现天已经黑了,而且已经到了吃晚饭的时间。
杨林枫便放下了书去吃饭,他看见父亲杨树森和妹妹杨林杉都已经回来。但他们是什么时候回来的,杨林枫一点儿都不知道。
看到家里人都开始吃饭,杨林枫便也端了一碗饭吃了起来。
“看来并不是所有翻译过来的小说都没法读,还是要看题材以及小说本身的魅力。当然了,翻译家的笔法也是个很重要的问题。”杨林枫一边吃饭一边想着。
这时,他想起了清末新兴启蒙思想家严复提出的关于翻译的一个说法,即翻译要做到“信、达、雅”。
“信”指的是忠实,就是说翻译应尽可能地表达原文的意思,即译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减。
“达”指的是平滑流畅的表达,是说翻译不要拘泥于原文形式,译文要通顺明白。这一点是基于“信”提出来的,它进一步使翻译平滑顺畅,并以接近翻译家母语的方式自然表达。
“雅”则指的是优雅,是说译文时选用的词语要得体,要追求文章本身的典雅、优雅。
在杨林枫看来,他之所以读不进去《呼啸山庄》,应该就是因为这本书在翻译的时候出了问题。这本书“信”和“雅”应该都做到了,但就是在“达”上欠缺了一点。就是说这本书在翻译的时候不够灵活,太过死板,太注重直译而忽略了意译。
而拿《钢铁是怎样练成的》这本书来说的话,它在“雅、达、信”上却都做的很好,翻译的很灵活,而且也很生动。
吃完了饭,杨树森他们在看电视,杨林枫却又回到了自己的房间开始看《钢铁是怎样练成的》。
书的前几章,作者写到了主人公保尔柯察金的一段感情,那就是保尔柯察金和冬妮娅之间的恋情。
男朋友劈腿了!!!秋梦期气急败坏去找这对狗男女算账,没想到情敌居然是多年前的死对头,争执过程中不慎从天台跌落。这一跌跌到了古代,为了完成兄长的遗愿她不得不女扮男装赶往封乐县赴任,成了当朝最年轻的县令...
当纳兰馥带着自己神奇的小破药箱,穿成了大梁太傅府中温柔知礼,弱柳扶风的娇娇女时,就已经想好要做一朵安稳度日的白莲花。ampampbrampampgt 大哥我家娇娇最是温柔善良了。ampampbrampampgt 某个刚刚被砍断了手臂的大臣那...
下一本开主动沦陷求预收~围脖是菜紫不是菜籽中秋月圆夜,赶上季老夫人八十大寿,季宅连着三天开台唱戏。戏唱到第三天,季宗良回来了。小厮连忙赶去通报四爷回来了!四爷回来了!小姐少爷们纷纷起身,...
读心术签到种田甜宠ampampbrampampgt 一朝穿越,上官笑笑成为了熹妃娘娘。ampampbrampampgt 每天签签到,就有奖励,没事种种田,收益颇丰。ampampbrampampgt 时不时卖点小玩意,给后妃们做个美甲,来个spa,财运滚滚。ampampbrampampgt ...
千年前穿越异世,成就一代儒圣,却遭武帝暗算身陨。千年后再世重生,武帝屠灭儒道传承,独尊天下,飞升天外之天。三世轮回,秦枫面对武帝神像,握紧手中剑天外天...
重生平行世界,这里却处处透着诡异午夜十二点后不准进入卫生间。凌晨两点准时响起敲门声。一个披头散发骨瘦如柴的女人总是背对着自己。撞鬼了!还好我可以回档。第一次回档,这次一定不能和她确认眼神。第二次回档,当她问我姓什么的时候,绝逼要回答我幸福。第三次这是一个重生者在灵异入侵现实的世界里,步步为营,用奇葩姿势对抗灵异的故事。...